暗夜魅惑 - 四十二、战争的鸣奏曲(1)

上一章 目录 下一章

    We looK, but never will see?

    But tomorrow is ours for the keeping

    就解脱了。

    Tomorrow the future’s shown

    战争鸣奏曲(3)

    (回刻画

    Before the world was born?

    (惊愕力量)

    (谁伸

    (因为曾经播了罪恶)

    噗哧。刺声音。

    The wheels of the heart keep yearning

    安娜觉得咙一片咸腥苦涩。冷汗。还有炙泪。张张嘴,话了。左玄冰刺,另一端腹腔里。扎得刺穿脊椎断裂声音。

    Who coloured the fields of corn?

    (抬眸光辉)

    (首灵魂歌)

    Who scattered the seeds so life could be,

    Who formed the mould that made me

    (世界诞前)

    For sins of the past we’ve sown

    Where the circle of life is drawn

    The power that ever amazes

    (谁构造制造模型)

    See the never-ending story

    (无法控制转动)

    襟里朵惟妙惟肖绿蔷薇纹,盛有红里。及从飞涌,一,一始痉挛。依旧用带些疑惑沧绿眸注视。温柔。无望

    (未来昭示)

    For the sound of the singing soul

    (灵抑制渴望)

    凯尔伸,艰难安娜握住玄冰刺,“………………来,……就死……,……一……盼……一…………?……犹豫………………”

    (跟随通往光辉门)

    And whose is the hand who raises

    安娜惊。“!”。抓住凯尔结束玄冰刺,刀刃,一旦动立即爆炸!死无全尸!死无全尸

    (,却永远拥有)

    (谁为麦田涂

    Come with me to the Gates of Dawn

    And nights are full with weeping

    Lift your eyes and see the glory

    凯尔低低了。朵蔷薇有一毫米。一毫米隔了整世界距离。握住藤鞭松渐渐无力坠,飘飞一样没有量。

    (暗夜里哭泣)

    The sun from the heaving sea?

    Where the circle of life is drawn

    (缓缓转动)

    Spinning without control

    The wheels of life keep turning

    玄冰刺凝结成型。安娜话,声音。半微微泛颤抖,一朵秋风里颓败了蔷薇。凯尔闭,渐渐俯。颓败蔷薇依然丽,散发诱惑力。

    (谁播

    (守护)

    “…………唱首歌……给……听……,当…………老……甫……院…………丛……里……唱……首……被…………打断……歌……”

    (抬眸光辉)

    一滴、滴、滴。空里弥散血腥味。冰冷及黏稠一起,度染红苍朵。艳。刺

    安娜轻轻

    (将太从汹涌海里托起)

    (目睹完结

    Lift your eyes and see the glory


下载app进行无广告阅读!
努力加载中,5秒内没有显示轻刷新页面!

【1】【2】【3】【4】【5】【6】【7】【8】【9】【10】

添加书签

站长有话要说

希望大家下载本站的app,这样就可以永久访问本站,app没有广告!阅读方便

后期会推出留言功能,你们提交你们喜欢的小说,我来购买发布到本app上

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一章 目录 下一章